Vai al contenuto
  • Homepage
  • Grammatica
  • Esercizi
  • Vocabolario
  • Blog
  • Italiano
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • Português
    • Español
  • Homepage
  • Grammatica
  • Esercizi
  • Vocabolario
  • Blog
  • Italiano
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • Português
    • Español

Vocabolario greco

Scopri la ricchezza della lingua greca con la nostra pagina completa del Vocabolario greco, la tua risorsa definitiva per padroneggiare parole e frasi greche essenziali e avanzate.
Approfondisci argomenti suddivisi per categorie, ognuno dei quali è stato meticolosamente curato per migliorare la tua fluidità e la tua comprensione, dai saluti quotidiani alla terminologia specialistica.
Che tu sia un principiante o stia cercando di perfezionare le tue abilità linguistiche, la nostra interfaccia strutturata e intuitiva rende l’apprendimento del vocabolario greco coinvolgente ed efficace.

Come imparare il vocabolario greco

Imparare il greco può essere un’esperienza molto gratificante, che apre un mondo ricco di storia, cultura e letteratura.
Tuttavia, padroneggiare il vocabolario greco può essere piuttosto impegnativo a causa dell’alfabeto unico e della moltitudine di inflessioni della lingua.
Ecco una guida completa che ti aiuterà a percorrere le vie dell’acquisizione del vocabolario greco in modo efficiente ed efficace.

Capire l’alfabeto greco

Prima di immergerti nel vocabolario, è fondamentale prendere confidenza con l’alfabeto greco.
Familiarizza con ogni lettera, il suo suono e la sua corrispondenza con il tuo alfabeto nativo.
Esercitati a scrivere le lettere per acquisire memoria muscolare.
Una volta che avrai preso confidenza con l’alfabeto, leggere e pronunciare le parole greche diventerà più facile.

Scomposizione delle parole in radici, prefissi e suffissi

Le parole greche sono spesso composte da unità più piccole come radici, prefissi e suffissi.
La comprensione di questi componenti può semplificare notevolmente il processo di apprendimento.
Ad esempio, la radice greca “grafo” significa “scrivere” e si trova in parole come “γραφώ” (scrivo) e “γραφείο” (ufficio).
Imparando le radici e gli affissi comuni, potrai decifrare più facilmente i significati delle parole sconosciute.

Utilizzare le flashcard

Le flashcard sono un metodo collaudato per imparare il vocabolario.
Scrivi la parola greca su un lato e la traduzione inglese sull’altro.
Esercitati a brevi intervalli durante la giornata per rafforzare la tua memoria.
Assicurati di pronunciare ogni parola ad alta voce per migliorare la pronuncia e la memorizzazione.

Creare un elenco di vocaboli tematici

Organizzare il vocabolario per temi o categorie può fornire un contesto e rendere l’apprendimento più intuitivo.
Ad esempio, crea liste di parole legate al cibo, ai viaggi o alle emozioni.
Questo approccio non solo aiuta a memorizzare le parole, ma ti permette anche di usarle con maggiore precisione nelle conversazioni della vita reale.

Ripetizione e ripetizione distanziata

La ripetizione costante è fondamentale per radicare il vocabolario nella memoria a lungo termine.
Tuttavia, non limitarti a ripetere alla cieca.
Utilizza le tecniche di ripetizione distanziata, che prevedono il ripasso delle parole a intervalli crescenti.
È stato dimostrato che questo metodo è molto efficace per mantenere il vocabolario nel tempo.

Impegnarsi nell’uso attivo

Il riconoscimento passivo non è sufficiente; l’uso attivo è fondamentale per consolidare il vocabolario.
Prova a usare le nuove parole in frasi, a partecipare a conversazioni o a scrivere brevi saggi.
Più ti eserciti, più le parole ti verranno naturali.

Ascoltare e imitare

Ascoltare le parole nel loro contesto può aiutarti a comprenderne il significato e la corretta pronuncia.
Ascolta la radio greca, guarda i programmi televisivi greci o ascolta i madrelingua.
Imita il loro modo di parlare, l’intonazione e la pronuncia per farti un’idea della lingua.

Costruire una routine

Stabilisci una routine di studio coerente.
Dedica ogni giorno un momento specifico all’apprendimento del vocabolario greco.
La costanza è fondamentale: l’esposizione e la pratica regolare accelereranno notevolmente i tuoi progressi.

Relazioni tra le parole e la tua lingua madre

Quando è possibile, cerca di trovare dei collegamenti tra le parole greche e quelle della tua lingua madre.
Molte parole inglesi hanno origini greche, che possono servire come strumenti mnemonici.
Riconoscere questi collegamenti può aiutare la memorizzazione e approfondire la comprensione.

Promuovere l’amore per la lingua

Infine, coltiva l’entusiasmo per il greco.
Che sia attraverso la lettura dei miti greci, l’apprendimento della cultura greca o la pianificazione di un viaggio in Grecia, mantenere un interesse genuino ti manterrà motivato e impegnato.

Seguendo questi metodi, potrai costruire efficacemente una solida base di vocabolario greco.
Ricorda che l’apprendimento di una lingua è un viaggio e ogni parola che acquisisci è un passo avanti verso la fluidità.
Persevera, sii curioso e goditi il processo di apprendimento del greco.

Κάλλυμα vs Καλυμα – Copertina vs Fodera in greco

Αρκούδα vs Αρκούδος – Orso contro Orsetto in greco

Κόπνεις vs Κόπνισμα – Tagliare vs Fumare in greco

Επίθεση vs Επίθετο – Attacco vs cognome in greco

Χρήσιμος vs Χρήμα – Utile vs denaro in greco

Πίσω vs Πίστωση – Indietro vs Credito in greco

Λατρεία vs Λαθρομετανάστης – Culto contro immigrato clandestino in greco

Μόνο vs Μόνος – Solo vs Alone in greco

Πηγαίνω vs Πηγή – Go vs Source in greco

Χωριό vs Χώρος – Villaggio vs Spazio in greco

Φιλόσοφος vs Φιλοσοφία – Filosofo contro filosofia in greco

Μισός vs Μήλος – Metà contro Apple in greco

Δερμάτινος vs Δερή – Pelle vs Collo in greco

Πήλινος vs Πήξις – Clay vs Freeze in greco

Ζώο vs Ζώα – Animale vs Animali in greco

Άνεμος vs Άνθος – Vento contro Fiore in greco

Κύμα vs Κύμαρ – Onda vs Cresta in greco

Ήρωας vs Ήρωας – Eroe vs protagonista in greco

Νερό vs Νεράιδα – Acqua vs Fata in greco

Χρήση vs Χρήμα – Usa contro denaro in greco

Καρδιά vs Καρπερός – Cuore vs Fruttivo in greco

Ώρα vs Όραμα – Ora vs Visione in greco

Χάρτης vs Χάρτι – Mappa vs carta in greco

Βάρκα vs Βάρκος – Barca vs Nave in greco

Έλλην vs Έλληνας – Persona greca vs greca in greco

Σπήλαιο vs Σπήλαιοολογια – Grotta vs Speleologia in greco

Μωρό vs Μόριο – Bambino vs Particella in greco

Πάγος vs Πάγκος – Ghiaccio vs Panchina in greco

Χιόνι vs Χιόνι – Neve vs nevicata in greco

Γερός vs Γέρας – Forte vs Premio in greco

" Precedente Successivo "

© Tutti i diritti riservati.

  • Privacy Policy
  • Contatto
  • Privacy Policy
  • Contatto
  • Privacy Policy
  • Contatto
  • Privacy Policy
  • Contatto
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Português
  • Español
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Sempre attivo
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Gestisci opzioni Gestisci servizi Gestisci {vendor_count} fornitori Per saperne di più su questi scopi
View preferences
{title} {title} {title}