Les exercices conditionnels en grec peuvent être une source fréquente d'erreurs pour les apprenants de cette langue. En effet, la structure des phrases conditionnelles en grec diffère notablement de celle en français, tant au niveau de la conjugaison des verbes que de l'utilisation des modes et des temps. Cette page se propose de vous aider à identifier et à corriger les erreurs courantes que vous pourriez rencontrer en travaillant sur les exercices conditionnels grecs, afin d'améliorer votre maîtrise et votre compréhension de ces structures grammaticales complexes. La première difficulté réside souvent dans le choix correct des modes et des temps verbaux en fonction du type de conditionnel employé. Contrairement au français, où les phrases conditionnelles utilisent principalement le présent, le futur, ou le conditionnel passé, le grec utilise une variété de formes verbales spécifiques pour chaque type de condition. À travers nos exercices interactifs et nos explications détaillées, vous apprendrez à distinguer les différents types de conditions en grec et à appliquer les règles appropriées pour formuler des phrases correctes et naturelles. Préparez-vous à renforcer vos compétences linguistiques et à surmonter les pièges courants des conditionnels grecs!
1. Αν είχα *λεφτά*, θα αγόραζα ένα καινούργιο αυτοκίνητο. (χρήματα)
2. Αν *ήξερα*, θα είχα προετοιμαστεί καλύτερα για το διαγώνισμα. (γνώριζα)
3. Αν δεν είχε *βρέξει*, θα είχαμε κάνει πικνίκ στο πάρκο. (κακοκαιρία)
4. Θα είχαμε πάει στην εκδρομή αν δεν είχαμε *δουλειά*. (εργασία)
5. Αν ήσουν πιο *προσεκτικός*, δεν θα έκανες τόσα λάθη. (συγκεντρωμένος)
6. Αν είχε *ήλιο*, θα πήγαινα για μπάνιο στη θάλασσα. (καλοκαιρία)
7. Αν είχες *βιβλία*, θα μπορούσες να μελετήσεις καλύτερα. (αναγνώσματα)
8. Θα είχαμε κερδίσει το παιχνίδι αν είχαμε *προπονηθεί* περισσότερο. (εκπαίδευση)
9. Αν είχε *χρόνο*, θα μας είχε βοηθήσει με το πρότζεκτ. (διάθεση)
10. Αν είχαμε *καλέσει* περισσότερους φίλους, το πάρτι θα ήταν πιο διασκεδαστικό. (πρόσκληση)
1. Αν *είχες* διαβάσει περισσότερο, θα είχες περάσει τις εξετάσεις (verbe pour exprimer une action conditionnelle passée).
2. Αν *έρθεις* μαζί μου, θα περάσουμε καλά (verbe pour exprimer une condition future).
3. Εάν *είχα* αρκετά χρήματα, θα αγόραζα αυτό το σπίτι (verbe pour exprimer une condition irréelle dans le passé).
4. Αν *έβρεχε*, θα έπαιρνα ομπρέλα (verbe pour exprimer une condition dans une situation hypothétique).
5. Αν *έτρεχε* πιο γρήγορα, θα κέρδιζε τον αγώνα (verbe pour exprimer une condition possible mais pas réelle).
6. Αν *μπορούσα*, θα σε βοηθούσα με τα μαθήματά σου (verbe pour exprimer une action conditionnelle irréalisable).
7. Αν *είναι* καλός ο καιρός, θα πάμε για πικνίκ (verbe pour exprimer une condition future possible).
8. Αν *είχαμε* περισσότερο χρόνο, θα πηγαίναμε διακοπές (verbe pour exprimer une condition irréelle dans le passé).
9. Αν *έπαιζες* το πιάνο κάθε μέρα, θα γινόσουν καλύτερος (verbe pour exprimer une condition hypothétique liée à une habitude).
10. Αν *ήξερα* την απάντηση, θα σου την έλεγα (verbe pour exprimer une condition irréelle dans le passé).
1. Αν είχα *χρόνο*, θα πήγαινα στον κινηματογράφο (ουσιαστικό για κάτι που δεν έχουμε ποτέ αρκετό).
2. Αν *έβρεχε*, θα έμενα στο σπίτι (ρήμα για τον καιρό όταν πέφτει νερό από τον ουρανό).
3. Αν *ήξερα* τη διεύθυνση, θα σου έστελνα ένα γράμμα (ρήμα για το να έχεις γνώση).
4. Αν μπορούσα να *πετάξω*, θα πήγαινα παντού (ρήμα για το να είσαι στον αέρα).
5. Αν *είχα* περισσότερα χρήματα, θα αγόραζα ένα αυτοκίνητο (ρήμα για το να κατέχεις κάτι).
6. Αν *ήσουν* εκεί, θα το έβλεπες (ρήμα για το να είσαι κάπου).
7. Αν *διάβαζα* περισσότερο, θα έγραφα καλύτερες εκθέσεις (ρήμα για το να μελετάς βιβλία).
8. Αν *πήγαινα* στη δουλειά νωρίς, θα τελείωνα γρήγορα (ρήμα για το να μετακινείσαι προς ένα μέρος).
9. Αν δεν *έτρωγα* τόσο πολύ, δεν θα πάχαινα (ρήμα για το να καταναλώνεις τροφή).
10. Αν *καταλάβαινα* το πρόβλημα, θα μπορούσα να το λύσω (ρήμα για το να αντιλαμβάνεσαι κάτι).